Zrusene Seznam regionalnich a celostatnich Receptu pro psani clanku Unor 2020

Category: Sign-up Sheet

Zde je seznam receptů pro psaní článků. Když si někdo vybere recept, a je vážně rozhodnutý, že na něm začne pracovat, tak je třeba jej zde tento formular sign-up a vypsat ůdaje, aby mě kazy svuj recept pro sebe zarezervované. V udajich vypiste Vase jmeno a prijmeni bez ceske diakritiky, Vasi emailovou adresu a Vase telefonni cislo a v pripade , ze ho nechcete uvest napiste misto telefonniho cisla same jednicky nebo nuly a nebo co chcete a zapamatujte si to.

Pro další dulezite informace ke vsem receptům navštivte naši neveřejnou stránku na adrese https://www.catvusa.com/technicke-informace-pro-regionalni-recepty/

Je dulezite, aby prelozene recepty do anglictiny byly dlouhe minimalne 300 a vice slov a mely americka vahy a suroviny prevedeny prene tak, jak je to v popisu zde https://www.catvusa.com/technicke-informace-pro-regionalni-recepty/

V seznamu receptu na nasem formulari najdete na zacatku regionalni recepty. Na konci najdete rovnez celostatni recepty, ktere jsou oznacene na zacatku jejich nazvu hvezdickou.

Jako zdroje textu k regionalnim receptum (ktere NEZACINAJI v nazvu s HVEZDICKOU) pouzivejte pouze ze techto dvou kucharek na jejichz stahnuti ve formatu PDF zde https://www.catvusa.com/zdroje_textu_pro_regionalni_recepty/

Jako zdroje textu k celostatnim receptum (ktere ZACINAJI v nazvu s HVEZDICKOU) pouzivejte texty s osvedcenych a oblibenych receptu, ktere si podle ceskeho nazvu vyhledate nekde v ceskem textu na internete. Zdroj receptu musi mit presne stejny cesky nazev jako mame uvedeny na seznamu ve formulari.

Jakykoliv ceske zdroje textu si okopirujte a pridejte je na konec pod anglicky text do zaslaneho wordu.

Po napsani receptu, prosim zaslete jej ve wordu na adresu regionalnirecepty@gmail.com

Nezapomente do textu receptu ve wordu napsat sve jmeno jako autora, nejlepe hned pod titulkem (pod nazvem receptu). Dale v emailu jako predmet uvedte cesky nazev receptu.

Do textu ve wordu piste jako prvni anglicky nazev receptu presne tak, jako ho uvadim v tomto formulari, vcetne velkych a malych pismen. Cesky nazev receptu davejte az potom jako pod titulek. A pod to jako druhy podtitulek napiste nazev oblasti nebo kraje ze ktereho recept pochazi. Nez oblasti piste prelozeny do anglictiny – napriklad South Moravia, Pilsen Region atd. U receptu , ktere ve svem nazvu jsou oznacene hvezdickou piste, ze region je cela CR. Text ve wordu nejak neformatujte, nedelejte tucne a kurziva a pokud to umite – ulozte ho jako PLAIN Text tedy bez formatu. V minulosti se stalo, ze nekteri studenti text omylem ukladali tak, aby byl pouze pro cteni, proto prosim ujistete se , ze Vas text bude moct byt pozdeji upraven. K textu neposilejte ilustracni fotky, ja je k tomu dodam az text budeme publikovat.

Kazdy recept musi mit vice jak 300 slov a musi mit pod jeho nadpisem nejaky uvod (predmluvu o receptu). V tomto uvodnim textu nepouzivejte osobni nazory na recept atd, tzn. mam tento recept rada, moje babicka ho umi atd. Piste tam treba neco o historii receptu nebo samotnem regionu ze ktereho recept a nebo surovina pochazi, s ceskymi tradcemi atd. Nepouzivejte U NAS, NASE, ZDE, a misto toho pouzivejte V Ceske republice, Cesi maji radi…, Ceska tradicni…. atd, kdyz bude mluvit o konkretnim regionu, popiste kde ten region lezi v Ceske republice atd. Zde posilam jako ukazku dva recepty jak vypadaji s predmluvou:

https://www.catvusa.com/czech-recipes/fried-olomouc-cheese-with-lepenice/

https://www.catvusa.com/czech-recipes/pajslouka-rabbit-and-vegetable-soup-stew/

Po dodani textu bude Vas text/recept jeste zkorektorovan rodilym americanem. Tento proces muze mit prodlevu az nekolik mesicu nez text bude publikovan. Kazdy z nas to dela jako dobrovolnik a ve volnem case.

Pri jakykoliv technickych dotazech mne prosim kontaktujte na catvusa@gmail.com avsak hotove texty posilejte pouze a jen na tuto adresu regionalnirecepty@gmail.com Diky John

Sign up below…

What Name
What Name
Pojizerské kuře – Jizera Roasted Chicken #1: Magdalena F.
Šumperský telecí perkelt – Sumperk Veal #1: Nikola S.
Slezský bigos – Sliseian Meat Stew #1: Katerina P.
Krakonošské palce – Krakonosske Fingers #1: Dana O.
Podřipské řepánky – Red Beets Rip Mnt. Style #1: Vera H.
Kladenská uhlířina – Kladno Miner’s Casserole #1: Terezie H.
Čočkový prejt s jáhly – Lentils and Millet Casserole #1: Denisa B.
Knoflík – Buttons #1: Katerina S.
Špetrnky Syrečky na špeku – Fried Cheeseand Bacon #1: Daniela K.
Frenštátské pohankové kasoto – Frenstat Buckwheat Casserole #1: Klara M.
Frikadeller s bramborem a červeným zelím – Frikadeller Meat Balls and Cabbage #1: Matěj H.
Jehněčí kýta s pohankovým kubou a liškami – Leg of Lamb with Buckwheat and Mushrooms #1: Karolina S.
Valašský zoftový guláš – Wallichain Lamb Stew #1: Irena P.
Vařený hovězí jazyk se sardelovou omáčkou – Boiled Beef Tongue with Anchovy Sauce #1: Karolina B.
Zapečené klobásy frenštátské Zelný guláš – Frenstat Baked Sausage-Cabbage Stew #1: Natálie S.
Jihočeský pekáček – South Bohemia Potato-Smoke Meat Casserole #1: Denisa C.
Králičí kyselice – Wallachian Rabbit Soup #1: Michaela S.
Vizovické velikonoční kůzle – Vizovice Easter Lamb or Young Goat #1: Kathleen K.
Lázeňské zadělávané jehněčí s houbami – Lamb Stuffed with Mushrooms #1: Barbora K.
Pečené kuřátko na jablkách s jemnou jalovcovou omáčkou – Chicken Roasted with Apples, Juniper Sauce #1: Adela S.
Smažené dršťky – Fried Tripe #1: Johanka P.
Zvěřinová polévka s knedlíčky nebo noky – Venison with dumplings or gnocchi #1: Tereza S.
Litoměřický závitek – Litomerice Pork with Sauerkraut #1: Michaela S.
Uzené maso s křeno-mandlovou omáčkou – Smoked Meat with Hosreradish-Almond Sauce #1: Amalie S.
* Houskový knedlík – CZECH BREAD DUMPLINGS + Sladkokyselé zelí – CZECH SWEET SAUERKRAUT (do tohoto receptu napsat dva recepty – na houskovy knedlik a na zeli) #1: Veronika Z.
* Bramborový knedlík s vejcem, slaninou a kyselou okurkou – FRIED POTATO DUMPLINGS with BACON, EGGS and PICKLE (do receptu pridat i recept na domaci bramborovy knedlik) #1: Tereza S.
* Znojemská hovězí pečeně – ZNOJMO STYLE ROAST BEEF #1: Leona K.
* Srdce na smetaně – BOILED BEEF HEARTS with CREAM GRAVY #1: Barbora H.
* Křenová omáčka s uzeným masem – SMOKED MEAT with HORSERADISH GRAVY #1: Zdenka F.
* Švestkové koláče s drobenkou – PRUNE KOLACHES with CRUMBLE TOPPING #1: Jaroslava W.
* Hrachová polévka s klobásou – SPLIT PEA SOUP with SMOKED SAUSAGE #1: Marie T.
* Držková polévka – BEEF TRIPE SOUP #1: Barbora P.
* Uzená polévka s kroupami – SMOKED MEAT SOUP with BARLEY #1: Barbora L.
* Hrachová polévka s klobásou – SPLIT PEA SOUP with SMOKED SAUSAGE #1: Amalie M.
* Hrstková polévka – MIXED LENTILS, PEAS, BEANS, and BARLEY SOUP #1: Tereza C.
* Moravské koláče – MORAVIAN KOLACHES #1: Lucie K.
* Vepřová plec na kmíně – PORK SHOULDER with CARAWAY SEED #1: Anna P.
* Křenová omáčka s uzeným masem – SMOKED MEAT with HORSERADISH GRAVY #1: Aneta K.
* Plněné papriky s rajskou omáčkou – STUFFED PEPPERS with TOMATO GRAVY #1: Tereza J.
* Cmunda po kaplicku – KAPLICE POTATO PANCAKE #1: Zuzana C.
* Smažený sýr s domácí tatarskou omáčkou – FRIED CHEESE with HOMEMADE TARTAR SAUCE #1: Barbora L.
* Chalupářský guláš – COTTAGE GOULASH #1: Zdenek M.

Post Partners

BetterLife

When you become a BetterLife member, you're joining a community that will help you live a better life.

Visit website

American Travel Show

An educational forum to promote culture and to support the education of our viewers with information about America.

Visit website

CzechTourism

One life is not enough to explore all hidden gems and activities the Czech Republic has to offer!

Visit website